Fountainhead/XXIII Black International Cinema Berlin-Warsaw 2008

  • 2008/02/15 - 2008/06/15
  • Global, Warsaw Poland & Berlin Germany

Organization: Fountainhead Tanz Theatre

Organizer: Fountainhead/Black International Cinema Berlin Germany

Description

FOUNTAINHEAD® TANZ THEATRE
e LETTER, Berlin/Germany
December 2007

http://members.aol.com/bicdance
www.fountainhead-tanz-theatre.de
www.black-international-cinema.com

Please send replies to / Bitte senden Sie Antworten an
bicdance@aol.com

CALL FOR ENTRIES
“DIVERSE & TOGETHER”
A Complexion Change

Production & Direction:
Fountainhead® Tanz Theatre
The Collegium – Forum & Television Program
in association with
Cultural Zephyr e.V.
& Classic in Black

in co-operation with
Foundation Diversity Forum, Warsaw/Poland

XXIII. Black International Cinema
Berlin/Germany, Warsaw/Poland & U.S.A. 2008
http://www.black-international-cinema.com/BIC08/html/bic_08.htm

—————————————————————————–

AACHRONYM
A Blog regarding Global African Arts with a focus on art-equity and cultural patrimony issues.
Notable Person: Prof. Donald Muldrow Griffith / Fountainhead® Tanz Theatre
http://aachronym.blogspot.com/2007/11/notable-person-prof-donald.html

—————————————————————————–
THE COLLEGIUM TELEVISION PROGRAM BERLIN
produced & directed by/produziert und geleitet von
Fountainhead® Tanz Theatre/Black International Cinema Berlin/Cultural Zephyr e.V.

Offener Kanal Berlin (OKB), Open Channel Berlin

***Upcoming SPECIAL Edition***
December 26, 2007
8.30-10.00 pm/20.30-22.00 Uhr

THE COLLEGIUM – Forum & Television Program Berlin
in co-operation with
Offener Kanal Berlin

Production & Direction
Prof. Donald Muldrow Griffith, (co-founder/producer/director)
Fountainhead® Tanz Theatre
Black International Cinema Berlin
Cultural Zephyr e.V.

via Television, Radio, Internet
in English, German, Polish

present/präsentieren

A COMPLEXION CHANGE
Intercultural Dialogue within a Migratory Society
The future is with us, how do we respond to the inevitabilities of population change,
clash or cooperation?
Partial Portrait / Past, Present, Future?
A relationship of Europe to the world and the human contributions to a developing Europe, at the dawn of the 21st century.

EIN WANDEL IM ERSCHEINUNGSBILD
Interkultureller Dialog in einer Migrationsgesellschaft
Die Zukunft ist heute. Wie reagieren wir auf die Unabwendbarkeit der Veränderung der Bevölkerung?
Konflikt oder Kooperation?
Teilporträt / Vergangenheit, Gegenwart, Zukunft?
Eine Beziehung Europas zur Welt und den Beiträgen der Menschen zu einem sich entwickelnden Europa, im Anbruch des 21. Jahrhunderts.

Guest Speakers/GastrednerInnen:
Anna Grudzinska/Foundation Diversity Forum, Poland
Mark Headley/Choreographer, Barbados
Günter Piening/Beauftragter des Senats von Berlin für Migration und Integration, Germany
Barbara Saltmann/Vorstand, Caribbean United European Society e.V., Jamaica
Christine Schmidt/Projektleiterin für Umweltprojekte, Germany
Visual Presentations/Visuelle Präsentationen:
Cordula Alkert/The Collegium, Germany
Rolf Gänsrich/ freier Journalist und Autor, Germany
Thomas M. Wendt/The Collegium, Germany
“I Dream A World”, Producers: Fountainhead® Tanz Theatre & Pol Tel
Director: Tomasz Lewinski
Translators/ÜbersetzerInnen:
Marta Domurat/The Collegium, Poland
Martin Kersten/The Collegium, Germany
Martin Schmidt/Germany
Editors/Redaktion:
Prof. Donald Muldrow Griffith/The Collegium, U.S.A.
Angela Kramer/The Collegium, Germany
Marion Kramer/The Collegium, Germany
Technicians/Techniker:
Martin Kersten/The Collegium, Germany
Tom Penman/The Collegium, Scotland

For further information & photographic impressions,
please visit THE COLLEGIUM website.
http://www.fountainhead-tanz-theatre.de/col-e.html

—————————————————————————–
Fountainhead® at fest21.com
http://www.fest21.com/blog/fountainhead

XXII. BLACK INTERNATIONAL CINEMA BERLIN 2007
FESTIVAL IMPRESSIONS
http://www.black-international-cinema.com/BIC07/bic07_frameset.htm

—————————————————————————–

PART LXII
Grownupism!
1Day, When I Grow Up!

So as usual, I wuz sittin’ an’ stinkin’ ’bout evrythin’ an’ nothin’!
An’ as usual, the dragon-teecher is on my back as alwayz, botherin’ me ’bout sumthin’ or other?
She’s always givin’ me these kompliments loaded with nails inem!
She sez she likes my ideas, but my spellin’ is awful!
I mean, I’m only a kid, what does she expect?
My ideas are on the paper, so why do I have to spell so perfekt?
It’s the ideas that kount!
They got komputer’s to correct spellin’!
Man, it’s always sumthin’ – plus she sed she’d contact my perents if my spellin’ didn’t improve!
Mano, dragon-teechers are spies, tattle tales an’ slave drivers, all rolled into one!
Wut a kombination!
Sheda bin great in politics an’ stuff, ‘specially workin’ for ol’ Stetson Hat!’
As my father sez: “If it weren’t for bad luck, ol’ Stetson Hat wouldn’t have any luck at all! And what’s really bad about it, he likes to take a lot of people in the world with him on his bad luck trips! Boy, I hope the voters learned their lesson about choosing Hats more carefully in the future!”
Wow, I don’t think my papa likes ol’ Stetson Hat very much!
But hmmm, maybe I kin use his ideas for a dragon-teecher paper an’ that’ll sure help my grade an’ give me sum breathin’ room!
It’s almos’ holiday time an’ with a little luck, maybe we’ll getta reel big snowstorm an’ it’ll shut the skools for a lotta days!
Man, that’ll be great!
Plus, they culd save a lotta money on heatin’ all those big dull skool rooms!
Hmmm, maybe I shuld suggest closin’ the skools to save money on heatin’ oil?
The dragon-teecher will think I’m a humanetarien or sumthin’ helpful like that an’ I betcha she won’t catch on, that I reely wanna get me an’ my pardnurs outta those dungeon skools!
If I kin get this brilliant plan to work, kids all over the wurl’ll thank me – forever!
Man, am I smart!
All this smartness is makin’ me tired.
So, I’m gonna say
G’nite
I luv you
G’nite.

Fountainhead Tanz Theatre
Copyright, December 2007

PART LXII
Erwachsensein!
Eines Tages, wenn ich erwachsen werde!

Also, wie üblich war ich am Sitz’n und Stink’n üba alles und nix!
Und wie üblich sitzt mir die Drachenlehrerin im Nacken, wie immer, und quält mich mit irgendwas oder was and’rem?
Sie macht mir immer diese Komplimente voll mit diesen Spitzen!
Sie sagt, ihr gefall’n meine Ideen, aber meine Rechtschreibung is’ grauenhaft!
Ich mein, ich bin nur ein Kind, was erwartet sie?
Meine Gedanken sind auffem Papier, also warum soll ich so perfekt buchstabier’n?
Sind doch die Ideen, die zähl’n!
Die hab’n doch Komputer fürs korrekte Buchstabier’n!
Mann, irgendwas is’ imma – und sie sagt, sie spricht mit mein’ Eltern, wenn meine Rechtschreibung sich nich’ vabessert!
Manno, Drachenlehrer sind Spione, Tratschtanten und Sklaventreiber, alles auf einma’!
Was ‘ne Kombi!
Sie wäre super inner Politik und so’n Zeugs, besonders, wenn sie für olle Texashut arbeit’n würde!
Wie mein Vater sagt: “Wenn es kein Unglück gäbe, hätte olle Texashut überhaupt kein Glück! Und was die Sache wirklich schlimm macht, ist, dass er gerne eine Menge Leute auf der Welt mit sich ins Unglück laufen lässt! Junge, ich hoffe, die Wähler haben ihre Lektion gelernt, in der Zukunft die Hüte sorgfältiger zu wählen!”
Wow, ich glaube, mein Papa mag olle Texashut nich’ besonders!
Aber, mmmh, vielleicht kann ich seine Gedanken für’n Drachenlehrerin-Aufsatz benutzen und das hilft bestimmt meiner Note und gibt mir Zeit zum Lufthol’n!
Is’ schon fast Ferjenzeit und mit ein bißchen Glück bekomm’ wir ‘n richtig großen Schneesturm und die Schulen werd’n für viele Tage geschloss’n!
Mann, das wär’ großartig!
Und sie könnt’n ‘ne Menge Geld an der Heizung für diese großen dämlichen Schulräume spar’n!
Mmmh, vielleicht sollte ich vorschlag’n, die Schule zu schließ’n, um Geld für Heizöl zu spar’n?
Die Drachenlehrerin wird denk’n, ich bin ein Humanitärer oder irgend sowas hilfreiches wie das, und ich wette, sie wird’s nich schnall’n, dass ich nur mich und meine Kumpels aus dieser Kerkerschule befrei’n will!
Wenn ich diesen brillianten Plan zum Lauf’n krieg’n kann, werd’n mir die Kinder auf der ganzen Welt dankbar sein – für immer!
Mann, bin ich klug!
Dieses ganze Klugsein macht mich müde.
Also sag ich
‘Nacht
Hab euch lieb’
‘Nacht.

Fountainhead Tanz Theatre
Copyright, Dezember 2007

—————————————————————————–

THE COLLEGIUM TELEVISION PROGRAM BERLIN
produced & directed by/produziert und geleitet von
Fountainhead® Tanz Theatre/Black International Cinema Berlin/Cultural Zephyr e.V.

* LIVE * LIVE * LIVE * LIVE * LIVE * LIVE *

Sundays 9-10 pm / 21-22 Uhr
Offener Kanal Berlin (OKB), Open Channel Berlin

THE COLLEGIUM TRAILER

THE COLLEGIUM Television Program is televised in Berlin, Magdeburg and Wolfsburg. THE COLLEGIUM Fernsehmagazin wird in Berlin, Magdeburg und Wolfsburg ausgestrahlt.

produced & directed by/produziert und geleitet von
Fountainhead® Tanz Theatre/Black International Cinema Berlin/ Cultural Zephyr e.V.

BERLIN
Every Sunday/jeden Sonntag
9.00 – 10.00 pm
21.00 – 22.00 Uhr
Offener Kanal Berlin
Voltastr. 5
13355 Berlin-Wedding

presenting / präsentiert wird

Cinema / State of Affairs / Arts Calendar
Filme / Diskussion / Kunstkalender

for program information, please contact:
Programminformationen bitte unter:

0049 (0)30-782 16 21
0049 (0)30-75 46 09 46

THE COLLEGIUM MAGDEBURG
First Thursday in every month
Jeden ersten Donnerstag im Monat
6.00 – 7.00 pm
18.00 – 19.00 Uhr

THE COLLEGIUM WOLFSBURG
TV 38
August 30, 2007
6.00 – 7.00 pm
18.00 – 19.00 Uhr

THE COLLEGIUM Television Program Berlin
Upcoming *Live* Editions 2008

JANUARY 20
FEBRUARY 17
MARCH 16
APRIL 20
MAY 18
JUNE 15

at 9.00 p.m. / 21.00 Uhr

—————————————————————————–

FOUNTAINHEAD® TANZ THEATRE
BLACK INTERNATIONAL CINEMA BERLIN
THE COLLEGIUM – FORUM & TELEVISION PROGRAM BERLIN
CULTURAL ZEPHYR e.V.

MISSION STATEMENT
We are an international, intercultural community of persons engaged in achieving increasing understanding and cooperation between individuals and groups in support of democratic procedures and the elimination of violence, religious, ethnic and gender persecution, youth exploitation, homophobia and racial hatred through the process of art, education, culture and dialogue.

Wir sind eine internationale, interkulturelle Gemeinschaft von Menschen mit dem Engagement für ein besseres Verständnis und wachsende Kooperation zwischen Individuen und Gruppen, mit Unterstützung des demokratischen Prozesses und der Beseitigung von Gewalt, Verfolgung aufgrund religiöser, ethnischer und geschlechtlicher Zugehörigkeit, Kindes- und Jugendmissbrauch, Homosexuellen-Feindlichkeit und von Rassenhass, durch die Mittel der Kunst, der Bildung, der Kultur und des Dialogs.

Nous sommes une communauté internationale et interculturelle de personnes engagées à promouvoir la compréhension et la coopération croissantes entre les individus et les groupes, à lappui des outils démocratiques et à travers lélimination de la violence, de la persécution religieuse, ethnique et sexuelle, de lexploitation de la jeunesse, de lhomophobie et de la haine raciale par le processus de lart, de léducation, de la culture et du dialogue.

MOTTOS
“I may not make it if I try, but I damn sure wont if I dont…” – Oscar Brown Jr.
“Mankind will either find a way or make one.” – C.P. Snow
“Whatever you do…, be cool!” – Joseph Louis Turner
“Yes, I can…!” – Sammy Davis Jr.

Copyright: Fountainhead®, December 2007